본문 바로가기
고전 라틴어 독해의 기초/독해용 기초문장 (갈리아 전쟁기)

라틴어 독해용 기초문장(6) 켈티카(갈리아)의 위치 Caes. Gal.1.1.6

by 임메르시오 2024. 2. 27.

 

라틴어 독해용 기초문장(6) - Caes. Gal.1.1.6



카이사르 갈리아전쟁기 1권 1장 6번째 문장

 

1) 기초문장


(1)
Eōrum ūna pars initium capit ā flūmine Rhodanō
이곳들 중에서 한 지역(의 경계)은 로다누스 강(론강)에서 시작된다.

* 로마 중심으로 지역을 설명하고 있다. 로다누스 강은 로마 속주에서 볼 때 가장 가까운 강에 해당한다.

(어휘) Eōrum(-룸~ ; 이들 중에서) ūna(-나, 하나의) pars(르스 ; 부분, 여성 주격 단수) initium(이띠움~ ; 처음을, 중성 대격 단수) capit(삐ㄸ ; 차지하다, 현재 3인칭 단수. 주어는 pars) ā(- ; ~로부터) flūmine(플-미네, 강, 탈격) Rhodanō(다노- ; 로다누스, 론강, 탈격)

ㅇ initium capit : 시작된다(처음을 차지한다)



(2)
Gallōs obtinēre eōrum ūnam partem dictum est. 

갈리아인들이 이곳들 중 한 지역을 차지하고 있다고 알려져 있다.

(어휘) Gallōs(-로-스 ; 갈리아인들이, 부정사의 의미상의 주어, 대격) obtinēre(옵띠-레 ; 점유하고 있음, 현재부정사 능동) dictum est(뚬~ 스뜨, 말해지고 있다 ; 완료 수동 3인칭 단수)

ㅇ dictum est : 말되어진 상태이다(완료 수동 3인칭 단수)




(3)
Eōrum ūna pars, quam Gallōs obtinēre dictum est, initium capit ā flūmine Rhodanō. 

이곳들 중 한 지역은 갈리아인들이 거주하고 있다고 알려져 있는데, 로다누스 강에서 그 경계가 시작된다.

☞ 1번과 2번 문장을 관계대명사 quam을 이용하여 결합하였다.
ㅇ quam(꾸~ ; 그런데 그곳을, 관계대명사 여성 대격 단수)


(4)
Continētur Garumnā flūmine, Ōceanō, fīnibus Belgārum. 

그것(경계)은 가룸나강과 대서양과 벨기카의 경계로 둘러싸여 있다.

(어휘) continētur(꼰띠-뚜르 ; 연결되어있다, 현재 수동태 3인칭 단수) Garumnā(가나- ; 가룸나로, 가론강으로, 탈격) flūmine(플-미네 ; 강, 중성 탈격 단수), Ōceanō(오-아노- ; 대양, 남성 탈격 단수), fīnibus(-니부스 ; 영역, 탈격) Belgārum(벨-룸~ ; 벨기카의) 


(5)
Attingit etiam ab Sēquanīs et Helvētiīs flūmen Rhēnum, vergit ad septentriōnēs.
그것(경계)은 또한 세쿠아니 지역과 헬베티 지역에서 레누스 강(라인 강)을 접하면서 로마의 북부지방으로 휘어진다. 
(어휘) attingit(아ㄸ기뜨 ; ~에 닿아 있다, 현재 능동 3인칭 단수) etiam(띠암~ ; 또한) ab( ; ~로부터, 장소) Sēquanīs(-꾸아니-스 ; 세쿠아니 지역, 남성 탈격[처격] 복수) et(ㄸ ; 과) Helvētiīs(헬-띠이-스 ; 헬베티 지역, 탈격 복수) flūmen(플-멘 ; 강, 중성 대격 단수) Rhēnum(-눔~ ; 레누스강, 라인강, 남성 대격), vergit(르기뜨, 돈다, 현재 3인칭 단수) ad( ; ~쪽으로) septentriōnēs(세ㅃ뗀뜨리-네-스 ; 북쪽, 로마의 북부지방, 남성 대격 복수).



<참고> 방위와 관련된 어휘들

북쪽
septentriō, septentriōnis, m. 북쪽, 북풍
boreās, boreae, m. 북쪽, 북풍
aquilō, aquilōnis, m. 북쪽, 북풍
arctus, arctī, m. 북쪽

남쪽
merīdiēs, merīdiēī, m. 남쪽, 정오
auster, austrī, m. 남쪽, 남풍

동쪽
oriēns, orientis, m. 동쪽, 일출, 동틀녁, 새벽

서쪽
occidēns, occidentis, m. 서쪽, 일몰

동서남북(명사)
oriēns, occidēns, merīdiēs, septentriō

동서남북(형용사)

동 : oriēns, orientis (orior의 현재분사 3변화)
서 : occidentālis, occidentāle (형용사 3변화)
남 : merīdiōnālis, merīdiōnāle (형용사 3변화)
북 : septentriōnālis, septentriōnāle (형용사 3변화)

 

2) 원문 Caes. Gal.1.1.6


Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.

Eōrum ūna pars, quam Gallōs obtinēre dictum est, initium capit ā flūmine Rhodanō, continētur Garumnā flūmine, Ōceanō, fīnibus Belgārum, attingit etiam ab Sēquanīs et Helvētiīs flūmen Rhēnum, vergit ad septentriōnēs.

(번역) 이들 중 한 지역은 갈리아인들(켈트인들)이 정착하고 있다고 알려진 곳인데, 로다누스 강(론 강)에서 시작하며, 가룸나 강과 대서양, 벨기카 경계로 둘러싸여 있으며, 또한 세쿠아니 지역과 헬베티 지역에서 레누스 강(라인 강)을 접하면서 로마의 북부지역으로 회전한다. 


☞ 켈티카 지역을 설명하면서 경계의 시작점을 로다누스 강으로 잡은 것은 이 곳이 로마에서 가장 가까운 지점이기 때문으로 보인다. 로마인의 관점을 반영한 지리설명이다.

로마 중심적 시각에서 바라보는 것이 아니라면 북으로 꺽인다(vergit ad septentriōnēs)는 표현은 부적절하다. 지도를 보면 남쪽으로 꺾이고 있다. 따라서 이 어구는 '로마의 북부지역으로 꺾인다'라고 볼 수 있다. 

 

 

목차 - 라틴어 독해를 위한 기초 문장

목차 - 갈리아 전쟁기 독해용 기초문장 독해용 기초문장(1) - Caes. Gal. 1.1.1 독해용 기초문장(2) - Caes. Gal. 1.1.2 독해용 기초문장(3) - Caes. Gal. 1.1.3 독해용 기초문장(4) - Caes. Gal. 1.1.4 독해용 기초문장(5

latinandgreek.tistory.com



20230514_161546





728x90
반응형

댓글