라틴어 번역문에서 보이는 문제1 카이사르 갈리아 전쟁기 1.1.5-7의 번역에 대한 문제 카이사르 갈리아 전쟁기 1.1.5-7의 번역에서 보이는 문제 1) 문제제기 카이사르는 갈리아 전기에서 갈리아 지방에 대한 지리적 서술을 간략하게 하고 있다. septentriō(큰곰자리, 작은곰자리, 북쪽, 북부지역)를 북쪽 또는 북극성으로 번역하면 지리적 설명이 모호해진다. 그러나 septentriō를 ‘북부지역’ 특히 ‘로마의 북부지역’으로 해석하면 그 의미가 분명해진다. 이에 대하여 살펴본다. 2) 카이사르의 지리 서술에 대한 번역에서 보이는 문제 카이사르는 갈리아 전쟁기에서 켈티카 지역과 벨기카 지역 그리고 아퀴타니아 지역을 서술하고 있다. 이에 대한 번역문들의 문제를 살펴보았다. (1) 켈티카 지역에 대한 설명 Eōrum ūna pars, quam Gallōs obtinēre dictum est.. 2024. 2. 29. 이전 1 다음 728x90 반응형