본문 바로가기

라틴어 성경 원문과 해석/라틴어 구약 창세기9

창세기 1장 라틴어 원문만 _ 읽기 연습용 창세기 1장 라틴어 원문만 _ 읽기 연습용Genesis 1  창세기 1장 01-05절 1일째 하늘과 땅과 빛을 창조하다.  1. In prīncipiō creāvit Deus caelum et terram. 2. Terra autem erat inānis et vacua, et tenebrae super faciem abyssī, et spīritus Deī ferēbātur super aquās. 3. Dīxitque Deus: “Fīat lūx". Et facta est lūx. 4. Et vīdit Deus lūcem quod esset bona et dīvīsit Deus lūcem ac tenebrās. 5. Appellāvitque Deus lūcem diem et tenebrās noctem.. 2021. 6. 26.
창세기 1장 24-31절 6일째 _ 라틴어 성경 원문과 해석 창세기 1장 24-31절 6일째 육상동물과 사람을 만들다   24.  Dixit quoque Deus: “Producat terra animam viventem in genere suo, iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas". Factumque est ita. 24.(장음표시)Dīxit quoque Deus: “Prōdūcat terra animam vīventem in genere suo, iūmenta et rēptilia et bēstiās terrae secundum speciēs suas". Factumque est ita. (공동번역) 하느님께서 "땅은 온갖 동물을 내어라! 온갖 집짐승과 길짐승과 들짐승을 내어라!" 하시자.. 2021. 6. 22.
창세기 1장 20-23절 5일째 _ 라틴어 성경 원문과 해석 1장 20-23절 5일째 바다동물과 나는 동물을 창조하다 20. Dixit etiam Deus: “Pullulent aquae reptile animae viventis, et volatile volet super terram sub firmamento caeli".   20.Dīxit etiam Deus: “Pullulent aquae rēptile animae vīventis, et volātile volet super terram sub firmāmentō caelī".  (공동번역) 하느님께서 "바다에는 고기가 생겨 우글거리고 땅 위 하늘 창공 아래에는 새들이 생겨 날아다녀라!" 하시자 그대로 되었다. (어휘) Dīxit(말하였다, 완료 3인칭 단수) etiam(또한) Deus(신은): “Pull.. 2021. 6. 20.
창세기 1장 14-19절 4일째 _ 라틴어 성경 원문과 해석 창세기 1장 14-19절 4일째 해와 달과 별을 만들다 14. Dixit autem Deus: “Fiant luminaria in firmamento caeli, ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et annos, 14. Dīxit autem Deus: “Fīant lūmināria in firmāmentō caelī, ut dīvidant diem ac noctem et sint in signa et tempora et diēs et annōs,(공동번역) 하느님께서 "하늘 창공에 빛나는 것들이 생겨 밤과 낮을 갈라놓고 절기와 나날과 해를 나타내는 표가 되어라! (직역) 그런데 신은 말하였다, "하늘의 창공에서 빛이 생겨나라.. 2021. 6. 19.
창세기 1장 09-13절 3일째 물과 땅을 가르고, 식물을 창조하다 1장 09-13절 3일째 물과 땅을 가르고, 식물을 창조하다 9. Dixit vero Deus: “Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita.(원문)  9. Dīxit vērō Deus: “Congregentur aquae, quae sub caelō sunt, in locum ūnum, et appāreat ārida". Factumque est ita. (장음표시)(공동번역) 하느님께서 "하늘 아래 있는 물이 한 곳으로 모여, 마른 땅이 드러나라!" 하시자 그대로 되었다.(어휘) Dīxit(말하였다, 완료 3인칭 단수) vērō(진실로, 부사) Deus(신은) “Congrege.. 2021. 4. 30.
어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절 어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절ab aquīs(물로부터, 여성 탈격 복수) ab(~로부터)  aqua, aquae, f. 물(명사1변화)  ☞ 어형변화(주속여대탈호격 순) 단수 : aqua, aquae, aquae, aquam, aquā, aqua 복수 : aquae, aquārum, aquīs, aquās, aquīs, aquae caelum, caelī, n./m. : 하늘(명사 2변화 중성) 단수 : caelum, caelī, caelō, caelum, caelō, caelum 복수 : caelī, caelōrum, caelīs, caelōs, caelīs, caelī deus, deī, m. 신 (명사 2변화 남성) diēs, dieī, m. 날(day) (명사 5변화)  단수 : diē.. 2021. 4. 14.
창세기 1장 06-08절 2일째 라틴어 성경 원문과 해석 1장 06-08절 2일째 물과 창공을 가르다 6. Dixit quoque Deus: “Fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aquis". (원문)6. Dīxit quoque Deus: “Fīat firmāmentum in mediō aquārum et dīvidat aquās ab aquīs".(공동번역) 하느님께서 "물 한가운데 창공이 생겨 물과 물 사이가 갈라져라!" 하시자 그대로 되었다.(어휘) Dīxit(말하였다) quoque(또한) Deus: “Fīat(~생겨나라, 접속법 [명령] 현재 능동 3인칭 단수) firmāmentum(창공이, 중성 주격 단수) in mediō(중간에) aquārum(물들의, 여성 속격 복수) et(그리고) dī.. 2021. 4. 12.
창세기 1장 01절-05절 _ 라틴어 성경 원문과 해석 창세기 1장 01-05절 1일째 하늘과 땅과 빛을 창조하다. 1. In principio creavit Deus caelum et terram(원문)1. In prīncipiō creāvit Deus caelum et terram(장음 표시)(공동번역) 한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 지어내셨다.(어휘) In prīncipiō(태초에, 중성 탈격 단수) creāvit(창조하였다, 완료 3인칭 단수) Deus(신이) caelum(하늘, 중성 대격 단수) et(~과) terram(땅, 여성 대격 단수) ㅇ prīncipium, prīncipiī, n. 시작, 기원 (2변화) ㅇ creō, creāre, creāvī, creātum 만들다, 창조하다(1변화 동사) ☞ creō의 완료 능동 직설법 변화 ⓐ 단수.. 2021. 4. 10.
창세기 1장 라틴어 원문과 해석 카테고리 글 목록 창세기 1장 라틴어 원문과 해석창세기 1장 01-05절 1일째 하늘과 땅과 빛을 창조하다. 창세기 1장 06-08절 2일째 물과 창공을 가르다창세기 1장 09-13절 3일째 물과 땅을 가르고, 식물을 창조하다창세기 1장 14-19절 4일째 해와 달과 별을 만들다창세기 1장 20-23절 5일째 바다동물과 날짐승을 창조하다창세기 1장 24-31절 6일째 육상동물과 사람을 만들다 창세기 1장 라틴어 원문만 읽기 연습용 2020. 12. 17.
728x90
반응형