창세기 1장 09-13절 3일째 물과 땅을 가르고, 식물을 창조하다
1장 09-13절 3일째 물과 땅을 가르고, 식물을 창조하다 9. Dixit vero Deus: “Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita.(원문) 9. Dīxit vērō Deus: “Congregentur aquae, quae sub caelō sunt, in locum ūnum, et appāreat ārida". Factumque est ita. (장음표시)(공동번역) 하느님께서 "하늘 아래 있는 물이 한 곳으로 모여, 마른 땅이 드러나라!" 하시자 그대로 되었다.(어휘) Dīxit(말하였다, 완료 3인칭 단수) vērō(진실로, 부사) Deus(신은) “Congrege..
2021. 4. 30.
어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절
어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절ab aquīs(물로부터, 여성 탈격 복수) ab(~로부터) aqua, aquae, f. 물(명사1변화) ☞ 어형변화(주속여대탈호격 순) 단수 : aqua, aquae, aquae, aquam, aquā, aqua 복수 : aquae, aquārum, aquīs, aquās, aquīs, aquae caelum, caelī, n./m. : 하늘(명사 2변화 중성) 단수 : caelum, caelī, caelō, caelum, caelō, caelum 복수 : caelī, caelōrum, caelīs, caelōs, caelīs, caelī deus, deī, m. 신 (명사 2변화 남성) diēs, dieī, m. 날(day) (명사 5변화) 단수 : diē..
2021. 4. 14.
창세기 1장 01절-05절 _ 라틴어 성경 원문과 해석
창세기 1장 01-05절 1일째 하늘과 땅과 빛을 창조하다. 1. In principio creavit Deus caelum et terram(원문)1. In prīncipiō creāvit Deus caelum et terram(장음 표시)(공동번역) 한처음에 하느님께서 하늘과 땅을 지어내셨다.(어휘) In prīncipiō(태초에, 중성 탈격 단수) creāvit(창조하였다, 완료 3인칭 단수) Deus(신이) caelum(하늘, 중성 대격 단수) et(~과) terram(땅, 여성 대격 단수) ㅇ prīncipium, prīncipiī, n. 시작, 기원 (2변화) ㅇ creō, creāre, creāvī, creātum 만들다, 창조하다(1변화 동사) ☞ creō의 완료 능동 직설법 변화 ⓐ 단수..
2021. 4. 10.