Adhibenda est in iocando moderatio.
Adhibenda est in iocandō moderātiō(장음표시)
아드히벤다 에스뜨 인 요깐도- 모데라-띠오-
농담에는 절제가 필요하다.
(직역) 농담하는 것에는 절제가 적용되어야 한다.
(영문) Joking must have its proper limit.
<덧붙이는 말>
'허물없음과 무례함은 다릅니다'라는 말이 있다. 농담의 마력은, 매력이 아니라!, '듣는 사람이 진담이 아닌 것을 알면서도 마음이 상할 수 있다'는 것이다. 농담은 우스개. 유머, 우스갯소리 등과 비슷한 의미로 쓰이지만, 한자로는 弄談인데, 여기서 弄은 '희롱할 롱'이다.
천년 전 로마 사람들이나 지금의 우리나 사람의 생각은 비슷한 것 같다.
<어휘>
adhibenda(아드히벤다), 적용되야 마땅한, 적용되어야 할(동사 adhibeō의 미래 수동태 분사, 여성, 단수, 주격.
기본형: adhibendus, adhibenda, adhibendum
* 미래분사 수동태를 당위분사라고도 한다.
<참고>
동사기본형; adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitum(2변화 동사)
뜻 : 내밀다, 뻗다, 적용하다, 채용하다, 도입하다, 소환하다, 부르다, 초대하다, 다루다, 처리하다
est
있다, ~이다
sum(동사)의 현재시제 직설법 능동태 3인칭 단수
in
(전치사)
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에,
(대격 지배) ~로, ~안으로,
(대격 지배) ~에 대해,
(대격 지배) ~를 따르면
iocandō 농담하는 것에( iocō의 동명사, 중성 단수 탈격)
기원동사: iocō, iocāre, iocāvī, iocātum 농담하다(동사 1변화)
* 라틴어 동명사는 미래 수동태 분사 단수의 속격 여각 대격 탈격과 같은 형태이며, 뜻은 능동이다.
moderātiō
중용, 자제, 자제, 안내, 정부, 규율, 규률
moderātiō(명사)의 여성 단수 주격)
<참고>
iocō의 미래 수동태 분사 iocandus의 변화 예시
* '마땅히 ~되어져야 할'이라는 뜻으로 당위분사라고도 하며, 형용사의 변화형을 따른다.
단수
주격 iocandus, iocanda, iocandum
속격 iocandī, iocandae, iocandī
여격 iocandō, iocandae, iocandō
대격 iocandum, iocandam, iocandum
탈격 iocandō, iocandā, iocandō
복수
주격 iocandī, iocandae, iocanda
속격 iocandōrum, iocandārum, iocandōrum
여격 iocandīs, iocandīs, iocandīs
대격 iocandōs, iocandās, iocanda
탈격 iocandīs, iocandīs, iocandīs
<참고> iocō의 동명사 - 뜻은 능동
속격 iocandī
여격 iocandō
대격 iocandum
탈격 iocandō
'라틴어 한 문장 > 라틴어 한 문장 1' 카테고리의 다른 글
진실은 빛을 피하지 않는다. Veritas lucem non refugit. (0) | 2020.10.30 |
---|---|
너 자신을 알라. Nosce te ipsum. (0) | 2020.08.10 |
자신이 태어나기 전에 무슨 일이 일어났는지를 모른다면 항상 아이 상태에 머물러 있는 것이다. (키케로). (0) | 2020.06.19 |
hodie mihi, cras tibi. 오늘은 나에게, 내일은 당신에게. (0) | 2020.05.31 |
Vita brevis, Ars longa. 인생은 짧고, 예술은 길다. 사람은 유한하고, 지식은 무한하다. (0) | 2020.05.25 |
댓글