Veritas lucem non refugit.
Vēritās lūcem nōn refugit. - 장음표시
(발음) 웨-리따-스 루-껨~ 논- 레푸기뜨
(뜻) 진실은 빛을 싫어하지 않는다.
[덧붙이는 말]
진실은 자신을 드러내고 싶어한다. 진실은 밝은 곳을 좋아지만, 그렇다고 모든 진실은 그렇게 쉽게 드러나지는 않는다.
비슷한 표현으로 다음과 같은 어구도 있다.
veritas lucem amat, non quaerit angulos
(장음표시) vēritās lūcem amat, nōn quaerit angulōs
(발음) 웨-리따-스 루-껨~ 아마뜨, 논- 꾸아이리뜨 앙굴로-스
(뜻) 진실은 빛을 좋아하지 구석진 곳들을 찾지는 않는다.
[어휘]
vēritās(웨-리따-스) 진실은(여성 단수 주격)
기본형: vēritās, vēritātis(여성, 3변화 명사)
lūcem(루-껨~), 빛을(여성 단수 대격)
기본형: lūx, lūcis, 빛, 날(3변화 명사, 여성)
nōn(논-), ~아니다(부사)
refugit(레푸기뜨), 피하다(현재시제, 직설법, 능동태, 3인칭 단수)
refugiō, refugere, refūgī. 도망가다, 달아나다.(3 io 변화)
amat(아마뜨), 사랑한다(현재, 직설, 능동, 3인칭 단수)
기본형: amō, amāre, amāvī, amātum(1변화 동사)
quaerit(꾸아이리뜨), 찾다(현재, 직설, 능동, 3인칭 단수)
기본형: quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum, 찾다. 원하다. 질문하다(3변화 동사).
angulōs(앙굴로-스), 구석을, 모퉁이를(남성 복수 대격)
기본형: angulus, angulī(남성, 2변화 명사)
'라틴어 한 문장 > 라틴어 한 문장 1' 카테고리의 다른 글
라틴어는 가능한 한 항상 소리내어 읽으십시오 (0) | 2021.06.20 |
---|---|
Hoc quoque transibit! 이 또한 지나가리라! (0) | 2020.12.31 |
너 자신을 알라. Nosce te ipsum. (0) | 2020.08.10 |
농담에는 절제가 필요하다. Adhibenda est in iocando moderatio. (0) | 2020.07.11 |
자신이 태어나기 전에 무슨 일이 일어났는지를 모른다면 항상 아이 상태에 머물러 있는 것이다. (키케로). (0) | 2020.06.19 |
댓글