hodie mihi, cras tibi.
hodiē mihi, crās tibi
호디에- 미히, 끄라-스 띠비.
오늘은 나에게, 내일은 당신에게.
Today it's me, tomorrow it will be you
[덧붙이는 말]
위 구절은 로마의 공도묘지에 새겨진 글이라고 한다. 이와 비슷한 다음과 같은 라틴어 글들도 있다.
Eram quod es, eris quod sum(에람~ 꾸오드 에스, 에리스 꾸오드 쑴~.)
나는 과거에는 지금의 당신과 같았고, 당신은 미래에 지금의 나와 같아질 것입니다(묘비명 ,墓碑銘, 묘비에 새겨진 글).
I was what you are, you will be what I am. (grave inscription)
(어휘) Eram(나는 ~이었다) quod es(당신이 지금 존재하는 방식), eris(당신은 ~일 것이다) quod sum(내가 지금 존재하는 방식)
ㅇ quod es = what you are 지금의 당신
ㅇ quod es = what I am 지금의 나
abiit ad maiōrēs(아비이뜨 아드 마이오-레-스)
그는 조상들이 있는 곳으로 갔다.
He or she has gone to the majority (died)
abiit ad plūrēs(아비이뜨 아드 쁠루-레-스)
그는 조상들이 있는 곳으로 갔다.
He or she has gone to the ancestors (died)
로마인들이 죽음에 대한 생각과 정서를 엿볼 수 있는 구절들이다. 로마제국에서는 목욕탕 바닥 등에 해골 그림 모자이크(Memento Mori Mosaic, 죽음 기억하기 모자이크)를 새겨놓고 일상적으로 삶의 의미를 새기는 사람들도 있었다.
[어휘]
hodiē 오늘(부사)
mihi 나에게(단수 여격)
기본형 ; ego, 나
crās, 내일(부사)
tibi, 너에게(단수, 여격)
기본형 ; tū, 너
eram(sum의 과거시제 직설법 능동태 1인칭 단수)
(나는) 존재했다.
quod(quī의 중성 단수 주격)
~인 것, ~하는 것(관계대명사)
es(sum의 직설법 현재 능동 2인칭 단수)
당신이 있다; 당신은 ~이다
eris(sum의 직설법 미래 능동 2인칭 단수)
당신은 ~ 일 것이다.
sum, 나는 존재한다; 나는 ~이다
(sum의 직설법 현재 능동 1인칭 단수)
abiit 그는 갔다(가고 없다).
(abeō의 완료시제, 직설법, 능동태, 3인칭 단수)
떠나가다, 출발하다, 변화하다, 변신하다, 은퇴하다, 퇴역하다, 지나가다
ad, ~를 향해, ~로 (전치사, 대격지배)
maiōrēs(명사, 남성 복수 대격)
maior, maiōris, m. 조상(maiōrēs, 복수), 시장(중세 라틴어)
기본형; magnus, 큰, 커다란, 위대한, 대단한, 중요한
plūrēs 형용사, 남성/여성, 복수, 대격
기본형 ; multus 많은
<참고>
주격 ego(에고), 내가
속격 meī(메이-), 나의
여격 mihi(미히), michi(미키), 나에게
대격 mē(메-), 나를
탈격 mē(메-), 나로
주격 nōs(노-스), 우리들이
속격 nostrī(노스뜨리-), nostrum(노스뜨룽-), 우리들의
여격 nōbīs(노-비-스), 우리들에게
대격 nōs(노-스), 우리들을
탈격 nōbīs(노-비-스), 우리들로
주격 tū(뚜-), 네가
속격 tuī(뚜이-), 너의
여격 tibi(띠비), 너에게
대격 tē(떼-), 너를
탈격 tē(떼-), 너로
호격 tū(뚜-), 너! 당신!
주격 vōs(우오-스), 너희들이
속격 vestrī(웨스뜨리-), vestrum(웨스뜨룽-), 너희들의
여격 vōbīs(우오-비-스), 너희들에게
대격 vōs(우오-스), 너희들을
탈격 vōbīs(우오-비-스), 너희들로
호격 vōs(우오-스), 너희들!
* 빨간 글자는 강세를 나타내며, '-'는 장모음 표시임.
* v(우)나 일부 i(이)는 반자음이므로 약하게 뒤 모음과 결합하여 발음하는 것이 바람직함. 반자음 '이'나 '우'는 소리를 내지 않고 입모양을 만든 다음 뒤의 모음을 발음하는 것이 정확한 발음에 더 가까움.
* 자음 뒤에 모음이 없는 경우 우리말 '으'나 '우' 모음을 추가하여 발음을 표시하였으므로 '으' '우'를 끊어서 또렸하게 발음하는 것은 바람직하지 않음
'라틴어 한 문장 > 라틴어 한 문장 1' 카테고리의 다른 글
농담에는 절제가 필요하다. Adhibenda est in iocando moderatio. (0) | 2020.07.11 |
---|---|
자신이 태어나기 전에 무슨 일이 일어났는지를 모른다면 항상 아이 상태에 머물러 있는 것이다. (키케로). (0) | 2020.06.19 |
Vita brevis, Ars longa. 인생은 짧고, 예술은 길다. 사람은 유한하고, 지식은 무한하다. (0) | 2020.05.25 |
무슨 말이든 라틴어로 하면 더 멋있어 보인다. (0) | 2020.05.24 |
Festina lente. 천천히 서둘러라. (festīnō 동사 변화표) (0) | 2020.05.24 |
댓글