본문 바로가기
갈리아 전쟁기 _ 라틴어 원문과 해석/갈리아 전쟁기 1권

어휘와 어형 _ 1권 2장 1-2절 (갈리아 전쟁기)

by 임메르시오 2022. 1. 3.

 

어휘와 어형 _갈리아 전쟁기 1권 2장 1-2절

2.1

ㅁ sum, esse, fuī, futūrum(미래분사) : ~이다.

☞ 직설법의 변화(단수 1 2 3, 복수 1 2 3 순서)
현재 :  sum, es, est, sumus, estis, sunt
미완료 : eram, erās, erat, erāmus, erātis, erant
미래 : erō, eris [ere], erit, erimus, eritis, erunt
완료 : fuī, fuistī, fuit, fuimus, fuistis, fuērunt [fuēre]
과거완료 : fueram, fuerās, fuerat, fuerāmus, fuerātis, fuerant
미래완료 : fuerō, fueris, fuerit, fuerimus, fueritis, fuerint

* sum 동사는 능동태 변화만 있다.
* nt 앞에서 장모음은 단모음으로 바뀐다.
* 낱말 끝 -m, -t 앞의 장모음은 단모음으로 바뀐다.


ㅁ dīs, dītis : 부유한(3변화, 1어미 형용사, 주격 속격으로 표시함)

원급 : dīs, 비교급 : dītior, 최상급 : dītissimus
어원 : dīvus(신성한). 로마인들은 부유함을 '신의 축복'이라고 생각하였다.

ⓐ 남/여성(주격, 속격, 여격, 대격, 호격 순)
단수 : dīs, dītis, dītī, dītem, dītī, dīs 
복수 : dītēs, dītium, dītibus, dītēs, dītibus, dītēs
ⓑ 중성
단수 : dīs, dītis, dītī, dīs, dītī, dīs 
복수 : dītia, dītium, dītibus, dītia, dītibus, dītia

동의어 : dīves, dīvitis, 부유한, 재주가 뛰어난(1어미 형용사)
비교급 : dīvitior, 최상급: dīvitissimus


dītissimus, dītissima, dītissimum : 가장 부유한(형용사 1.2변화, dīs의 최상급)

남성(주격 속격 여격 대격 탈격 호격 순) - 2변화 남성
단수 : dītissimus, dītissimī, dītissimō, dītissimum, dītissimō, dītissime
복수 : dītissimī, dītissimōrum, dītissimīs, dītissimōs, dītissimīs, dītissimī

여성 - 1변화
단수 : dītissima, dītissimae, dītissimae, dītissimam, dītissimā, dītissima
복수 : dītissimae, dītissimārum, dītissimīs, dītissimās, dītissimīs, dītissimae

중성 - 2변화 중성
단수 : dītissimum, dītissimī, dītissimō, dītissimum, dītissimō, dītissimum
복수 : dītissima, dītissimōrum, dītissimīs, dītissima, dītissimīs, dītissima

* 명사 1, 2변화와 형용사 1, 2변화는 격어미가 서로 같다.



2.2

ㅁ 로마인의 이름

Mārcus Valerius Messāla : BC 61년 집정관(consul)
☞ 로마인 이름의 구성 : paenōmen(개인이름) nōmen(씨족이름) cōgnōmen(가족의 성)
☞ M. Messala = Marcō Messālā 마르쿠스 멧살라 때에(탈격)

Mārcus Messāla의 풀네임 격변화

주격 : Mārcus Valerius Messālla
속격 : Mārcī Valeriī Messāllae
여격 : Mārcō Valeriō Messāllae
대격 : Mārcum Valerium Messāllam
탈격 : Mārcō Valeriō Messāllā
호격 : Mārce Valerī Messālla

일반적으로 아래와 같이 씀
(쓰기)
주격 : M. Messālla -르꾸스 멧-라
속격 : M. Messāllae -르끼- 멧-라이
여격 : M. Messāllae -르꼬- 멧-라이
대격 : M. Messāllam -르꿈~ 멧-람~
탈격 : M. Messāllā -르꼬- 멧-라-
호격 : M. Messālla -르께 멧-라

(읽기)
주격 : Mārcus Messālla
속격 : Mārcī Messāllae
여격 : Mārcō Messāllae
대격 : Mārcum Messāllam
탈격 : Mārcō Messāllā
호격 : Mārce Messālla


ㅁ Mārcus Papius Pīsō Calpurniānus 마르쿠스 파피우스 피소 칼푸르니아누스. Calpurniānus도 씨족(gēns)을 가리킨다
☞ M. Pīsōne = Marcō Pīsōne 마르쿠스 피소 때에(탈격)
☞ Pīsō의 변화(명사 3변화)
Pīsō, Pīsōnis, Pīsōnī, Pīsōnem, Pīsōne, Pīsō

(쓰기)
주격 : M. Pīsō
속격 : M. Pīsōnis
여격 : M. Pīsōnī
대격 : M. Pīsōnem
탈격 : M. Pīsōne
호격 : M. Pīsō

(읽기)
주격 : Mārcus Pīsō
속격 : Mārcī Pīsōnis
여격 : Mārcō Pīsōnī
대격 : Mārcum Pīsōnem
탈격 : Mārcō Pīsōne
호격 : Mārce Pīsō


ㅁ cōnsul, cōnsulis, m. 집정관(로마공화국), 영사(명사 3변화 자음어간)

단수 : cōnsul, cōnsulis, cōnsulī, cōnsulem, cōnsule, cōnsul
복수 : cōnsulēs, cōnsulum, cōnsulibus, cōnsulēs, cōnsulibus, cōnsulēs
→ 집정관은 공화국 시기에 2명으로 해마다 선출됨


ㅁ cupiditās, cupiditātis, f. 욕망, 탐욕(명사 3변화 자음어간)

단수 : cupiditās, cupiditātis, cupiditātī, cupiditātem, cupiditāte, cupiditās
복수 : cupiditātēs, cupiditātum, cupiditātibus, cupiditātēs, cupiditātibus, cupiditātēs



ㅁ nobilitatis는 nōbilitātis(명사), nōbilitātis(동사), nōbilitātīs(분사) 등 3가지 중의 하나이며, 문맥을 통해서 결정한다.

(1) nōbilitātīs(분사) : 남녀중 여격과 탈격의 복수
기본형 : nōbilitātus, nōbilitāta, nōbilitātum 알려진, 유명한 (형용사 1, 2변화)
(남성)
단수 : nōbilitātus, nōbilitātī, nōbilitātō, nōbilitātum, nōbilitātō, nōbilitāte, 
복수 : nōbilitātī, nōbilitātōrum, nōbilitātīs, nōbilitātōs, nōbilitātīs, nōbilitātī
(여성)
단수 : nōbilitāta, nōbilitātae, nōbilitātae, nōbilitātam, nōbilitātā, nōbilitāta
복수 : nōbilitātae, nōbilitātārum, nōbilitātīs, nōbilitātās, nōbilitātīs, nōbilitātae
(중성)
단수 : nōbilitātum, nōbilitātī, nōbilitātō, nōbilitātum, nōbilitātō, nōbilitātum, 
복수 : nōbilitāta, nōbilitātōrum, nōbilitātīs, nōbilitāta, nōbilitātīs, nōbilitāta


(참고 1) 명사 : nōbilitātis : 여성 단수 속격
기본형 : nōbilitās, nōbilitātis, f. 귀족, 유명인(명사 3변화 자음어간)
☞ 격변화(주격 속격 여격 대격 탈격 호격 순)
단수 : nōbilitās, nōbilitātis, nōbilitātī, nōbilitātem, nōbilitāte, nōbilitās
복수 : nōbilitātēs, nōbilitātum, nōbilitātibus, nōbilitātēs, nōbilitātibus, nōbilitātēs

(참고 2) 동사 : nōbilitātis(너희들은 ~를 유명하게 한다) : 동사 nōbilitō의 직설법 현재 능동, 2인칭 복수
기본형 : nōbilitō, nōbilitāre, nōbilitāvī, nōbilitātum : 유명하게 하다(1변화 동사)
☞ 인칭변화
단수 : nōbilitō, nōbilitās, nōbilitat, 
복수 : nōbilitāmus, nōbilitātis, nōbilitant

 

 

2.2-2

ㅁ facilis, facile 쉬운(3변화 2어미 형용사)
비교급 : facilior, 최상급 : facillimus, 부사 : facile

① 남/녀 변화(주격, 속격, 여격, 대격, 탈격, 호격 순)
단수 : facilis, facilis, facilī, facilem, facilī, facilis, 
복수 : facilēs, facilium, facilibus, facilēs [facilīs], facilibus, facilēs
② 중성변화
단수 : facile, facilis, facilī, facile, facilī, facile, 
복수 : facilia, facilium, facilibus, facilia, facilibus, facilia


ㅁ coniūrātiō, coniūrātiōnis, f. 음모, 맹약, 음모단(명사 3변화 자음어간)
격변화(주 속 여 대 탈 호격 순)
단수 : coniūrātiō, coniūrātiōnis, coniūrātiōnī, coniūrātiōnem, coniūrātiōne, coniūrātiō
복수 : coniūrātiōnēs, coniūrātiōnum, coniūrātiōnibus, coniūrātiōnēs, coniūrātiōnibus, coniūrātiōnēs



ㅁ imperium, imperiī, n. 명령, 지휘(군대), 국가, 정부 (명사 2변화 중성)

어원 : imperō (“명령하다”) ← im- (~에, in) + parō (준비하다, 배열하다, 의도하다).
단수 : imperium, imperiī, imperiō, imperium, imperiō, imperium
복수 : imperia. imperiōrum, imperiīs, imperia, imperiīs, imperia

* 2변화  중성 어미 외우기 : 움~, 이-, 오-, 움~, 오-; 아, 움~, 이-스, 아, 이-스


참고 imperātor, imperātōris, m. 황제, 총사령관, 장군 (명사 3변화 자음어간)
→ 서양의 황제는 군대 총사령관의 명칭에서 왔다.
단수 : imperātor, imperātōris, imperātōrī, imperātōrem, imperātōre, imperātor
복수 : imperātōrēs, imperātōrum, imperātōribus, imperātōrēs, imperātōribus, imperātōrēs

참고 imperātrīx, imperātrīcis, f. 여황제(empress) (명사 3변화)
단수 : imperātrīx, imperātrīcis, imperātrīcī, imperātrīcem, imperātrīce, imperātrīx
복수 : imperātrīcēs, imperātrīcum, imperātrīcibus, imperātrīcēs, imperātrīcibus, imperātrīcēs

* 3변화 어미 외우기 : 무, 이스, 이-, 엠~, 에 ; 에-스, 움~, 이부스, 에-스, 이부스

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글