Bis das, si cito das
Bis dās, sī cito dās. (장음)
비스 다-스, 시- 끼또 다-스
빨리 주는 것은 두 번 주는 것이다.
[덧붙이는 말]
여러 가지로 해석할 수 있는 표현으로 보인다. 도움이 필요하면 미적거리지 말고 바로 도와주라는 뜻으로 해석하는 것이 일반적이다. 기원전 1세기 푸플릴리우스 쉬루스(Publilius Syrus)의 격언에 나온다고 한다.
이렇게 반대로 해석하면 안될까?
쉽게 주는 것은 두 번 주는 것이다.
빨리 포기하는 것은 두 번 포기하는 것이다.
쉽게 인정하는 것은 두 번 인정하는 것이다.
If you give quickly, you give twice
<어휘>
bis 두 번, 두 번씩, 둘로(부사형)
dās 당신이 준다 (dō의 직설법 현재 능동 2인칭 단수)
dō, dare, dedī, datum (1변화)
뜻 : 주다; 양보하다, 항복하다, 포기하다, 인정하다.
sī 만약, 만일 (접속사)
cito 빠르게, 빨리(부사형)
dās
(dō의 직설법 현재 능동 2인칭 단수)
주다; 양보하다, 항복하다, 포기하다, 인정하다.
<참고>
푸블릴리우스 시루스(Publilius Syrus, 활동기 기원전 85년–기원전 43년)는 고대 로마의 작가이자 풍자시인이다. 그는 시리아 출신의 노예로 이탈리아에 팔려왔지만 그의 재능을 높이 산 주인에 의해 해방되고 교육을 받아 작가가 될 수 있었다(Publilius Syrus, a Latin writer of maxims, who flourished in the 1st century BC. He was an Assyrian who was brought as a slave to Italy.)
'라틴어 한 문장 > 라틴어 한 문장 1' 카테고리의 다른 글
무슨 말이든 라틴어로 하면 더 멋있어 보인다. (0) | 2020.05.24 |
---|---|
Festina lente. 천천히 서둘러라. (festīnō 동사 변화표) (0) | 2020.05.24 |
Si vales bene est, ego valeo. 당신이 잘 계신다면, 그건 좋은 일입니다. 나는 잘 지냅니다. (0) | 2020.05.23 |
luce sua totum orbem terrarum illustrat. 자신의 빛으로 땅 위의 모든 곳을 비추고 있다. (0) | 2020.05.23 |
마음이 다른 것을 할 때 눈은 보지 못한다(푸블릴리우스 쉬루스). (0) | 2020.05.22 |
댓글