본문 바로가기
고전 라틴어 독해의 기초/독해용 기초문장 (갈리아 전쟁기)

이 때문에 더 쉽게 설득하였다.

by 임메르시오 2024. 8. 2.

 

라틴어 독해용 기초문장(11) - Caes. Gal.1.2.3 


카이사르 갈리아 전쟁기 1권 2장 3번째 문장

 

1) 기초 문장


(1)
Id hoc facilius iis persuasit. 
Id hōc facilius iīs persuāsit. 
그는 이런 이유로 그것(이주하는 것)을 그들에게 더 쉽게 설득하였다. 

(어휘) Id(이드, 그것을, 대격) hōc(혺-, 이것으로, 탈격) facilius(파낄리우스, 더 쉽게) iīs(이이-스, 그들에게, 여격 목적어) persuāsit(뻬르수아-시ㄸ, 설득하였다, 완료) 

ㅇ persuādeō, persuādēre, persuāsī, persuāsum : 설득하다(동사 2변화)


(2)
Undique loci natura Helvetii continentur.
Undique locī nātūrā Helvētiī continentur.
어느 곳이나 지리적인 자연경계로 헬베티우스인들은 둘러싸여 있다.

(어휘) undique(운디꿰, 어느 곳이나, 부사) locī(로끼-, 장소의, 지리적인, 남성 속격 단수) nātūrā(나-뚜-라-, 자연 경계로, 여성 탈격 단수) Helvētiī(헬웨-띠이-, 헬베티우스인들은, 남성 주격 복수) continentur(꼰띠넨뚜르, 묶여있다, 제한되다, 현재 수동 3인칭 복수)

ㅇ locus, -ī, m. :  장소, 위치, 조건, 관계,
ㅇ nātūra, -æ, f. : 탄생, 자연, 자연조건, 성질


(3)
Una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo continentur.
Ūnā ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō continentur.
한쪽에서는 넓고 깊은 라인 강으로 그들은 막혀있다. 

(어휘) ūnā(우-나-, 하나의, 여성 탈격 단수) ex(엒스, ~에서는) parte(빠르떼, 지역에서는, 여성 탈격 단수) flūmine(플루-미네, 강으로, 중성 탈격 단수) Rhēnō(레-노-, 라인, 탈격) lātissimō(라-띳시모-, 매우 넓은) atque(아ㄸ꿰, 그리고 또한) altissimō(알띳시모-, 매우 깊은) 

ㅇ ūnā ex parte : 한 지역에서는. ūnā parte가 전치사 ex의 목적어.


(4)
Flumen Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit.
Flūmen Rhēnus agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit.
레누스강(라인강)은 헬베티우스의 땅을 게르만으로부터 나누고 있다.

(어휘) flūmen(강) Rhēnus(라인) agrum(아그룸~, 들판, 경계 , 영역, 남성 대격 단수) Helvētium(헬웨-띠움~, 헬베티우스의, 형용사, 남성 대격 단수) ā(아-, ~로부터) Germānīs(게르마-니-스, 명사, 남성 복수 탈격) dīvidit(디-위디ㄸ, 나누고 있다, 현재 능동 3인칭 단수) 

ㅇ flūmen 강, 중성, 명사 3변화(주속여대탈호격 순)
단수 : flūmen, flūminis, flūminī, flūmen, flūmine, flūmen
복수 : flūmina, flūminum, flūminibus, flūmina, flūminibus, flūmina


(5)
Altera ex parte monte Iura altissimo continentur.
Alterā ex parte monte Iūrā altissimō continentur.
다른 쪽은 높은 유라산으로 그들은 막혀있다.

(어휘) alterā(알떼라-, 다른, 여성 탈격 단수) ex(엒스, ~에서는) parte(빠르떼, 지역에서는, 여성 탈격 단수) monte(몬떼, 산으로, 남성 탈격 단수) Iūrā(유-라-, 유라, 남성 탈격 단수) altissimō(알띳시모-, 매우 높은) 

ㅇ Iūra, Iūrae, m. 유라산(라인강에서 론강으로 뻗어있는 산맥, 단수취급)
단수 : Iūra, Iūrae, Iūrae, Iūram, Iūra


(6)
Mons Iura est inter Sequanos et Helvetios.
Mōns Iūra est inter Sēquanōs et Helvētiōs.
유라산은 세쿠아니와 헬베티 사이에 있다.

ㅇ inter 대격 et 대격 : ~과 ~사이

ㅇ mōns, montis, m. : 산 (어근 : mont-)
☞ 격변화(주속여대탈호격 순)
단수 : mōns, montis, montī, montem, monte, mōns
복수 : montēs, montium, montibus, montēs [montīs], montibus, montēs
* 주격과 호격만 어근에서 t가 생략되면서 ō로 장음화된 듯함


(7)

Tertia ex parte lacu Lemanno et flumine Rhodano continentur.
Tertiā ex parte lacū Lemannō et flūmine Rhodanō continentur.
세번째 부분에서는 레마누스 호수와 로다누스 강으로 그들은 막혀있다. 

(어휘) tertiā(떼르띠아-, 세번째로는, 여성 탈격 단수) ex parte lacū(라꾸-, 호수에 의하여, 남성 탈격 단수) Lemannō(레만노-, 레만) et flūmine(플루-미네, 강으로) Rhodanō(로다노, 론강으로, 탈격) 



(8)
Flūmen Rhodanus provinciam nostram ab Helvetiis dividit.
Flūmen Rhodanus prōvinciam nostram ab Helvētiīs dīvidit.
로다누스강(론강)은 우리의 속주를 헬베티로부터 나누고 있다.

(어휘) prōvinciam(쁘로윈끼암~, 속주, 여성 대격 단수) nostram(노스뜨람, 우리의, 여성 대격 단수) ab(~로부터) Helvētiīs(헬웨-띠이-스, 남성 탈격 복수) dīvidit(나누고 있다, 현재 능동 3인칭 단수).



 

2) 원문


Id hoc facilius iis persuasit, quod undique loci natura Helvetii continentur: una ex parte flumine Rheno latissimo atque altissimo, qui agrum Helvetium a Germanis dividit; altera ex parte monte Iura altissimo, qui est inter Sequanos et Helvetios; tertia lacu Lemanno et flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit. 

(장음표시)
Id hōc facilius iīs persuāsit, quod undique locī nātūrā Helvētiī continentur: ūnā ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit; alterā ex parte monte Iūrā altissimō, quī est inter Sēquanōs et Helvētiōs; tertiā lacū Lemannō et flūmine Rhodanō, quī prōvinciam nostram ab Helvētiīs dīvidit. 

(직역) 이런 이유로 이주하는 것(id)을 그들에게 더 쉽게 설득하였다. 왜냐하면 그들은 어느 측면에서나 자연의 경계로 막혀있었기 때문이다. 한쪽은 매우 넓고 깊은 레누스 강(라인강)으로 막혀있는데, 이 강은 헬베티 들판을 게르만으로부터 나누고 있고, 다른 쪽은 매우 높은 유라산으로 막혀있는데, 이 산은 세쿠아니와 헬베티 사이에 있으며, 세번째로는 레만 호수(제네바호수)와 로다노스강(론강)으로 막혀있는데, 이 강은 우리의 속주를 헬베티로부터 나누고 있다.

☞ 콜론(:)과 세미콜론(;) 그리고 아래의 접속사와 관계대명사로 하나의 문장을 이루고 있다. 
quod(~때문에), quī(그런데 그것은, 관계대명사, 남성 주격 단수/복수) 

 

목차 - 라틴어 독해를 위한 기초 문장

목차 - 갈리아 전쟁기 독해용 기초문장 1) 제1권 제1장 독해용 기초문장(1) - Caes. Gal. 1.1.1독해용 기초문장(2) - Caes. Gal. 1.1.2독해용 기초문장(3) - Caes. Gal. 1.1.3독해용 기초문장(4) - Caes. Gal. 1.1.4

latinandgreek.tistory.com

 

 

20230514_161611



728x90
반응형

댓글