본문 바로가기
라틴어 성경 원문과 해석/라틴어 구약 창세기

어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절

by 임메르시오 2021. 4. 14.

 

어휘와 어형 - 창세기 1장 06-08절



ab aquīs(물로부터, 여성 탈격 복수)
ab(~로부터) 

aqua, aquae, f. 물(명사1변화
☞ 어형변화(주속여대탈호격 순)
단수 : aqua, aquae, aquae, aquam, aquā, aqua
복수 : aquae, aquārum, aquīs, aquās, aquīs, aquae

caelum, caelī, n./m. : 하늘(명사 2변화 중성)


단수 : caelum, caelī, caelō, caelum, caelō, caelum
복수 : caelī, caelōrum, caelīs, caelōs, caelīs, caelī


deus, deī, m. 신 (명사 2변화 남성)



diēs, dieī, m. 날(day) (명사 5변화)

 
단수 : diēs, dieī, dieī, diem, diē, diēs
복수 : diēs, diērum, diēbus, diēs, diēbus, diēs


dīvidō : 나누다
기본형 : dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsum(동사 3변화)
☞ 현재 접속법 능동
단수 : dīvidam, dīvidās, dīvidat
복수 : dīvidāmus, dīvidātis, dīvidant

dīvīsitque(그리고 나누었다) 
☞ -que : ~과, 그리고(후치접어)

dīxit(말하였다) 
기본형 : dīcō, dīcere, dīxī, dictum (동사 3활용)
* 명령법 2인칭 단수 : dīc

erant(~이었다, 있었다, 미완료) 
sum 동사의 현재, 미완료, 미래시제
 

et(그리고, 그래서) 
factum est(되었다, 완료 수동태 3인칭 단수) 
fēcit(만들었다, 완료 3인칭 단수) 
fīat(생겨나라, 접속법 [명령] 현재 능동 3인칭 단수) 

firmāmentum, firmāmentī, n. 창공, 하늘에 있다고 생각되는 가상적인 틀, 지지대(명사 2변화)
☞ 어형변화(주속여대호탈격 순)
단수 : firmāmentum, firmāmentī, firmāmentō, firmāmentum, firmāmentō, firmāmentum
복수 : firmāmenta, firmāmentōrum, firmāmentīs, firmāmenta, firmāmentīs, firmāmenta

hīs(이것들로부터, 복수 탈격)
기본형 : hic, haec, hoc : 이것, 이 사람

ita(그렇게, 부사).

mane(아침으로, 중성 탈격 단수)
mane 아침(단수, 주격, 대격, 탈격). 격 변화하지 않음. 주격, 대격, 탈격으로만 쓰임

mediō(중간에) 

quae(~인, 그런데 그것은, 관계대명사, 주격) 
☞ 관계대명사 quī, quae, quod

quoque(또한) 
secundus(두번째)
sub(~아래에) 
super(~위) 


vespere(저녁으로, 남성 탈격 단수) 
기본형 : vesper, vesperis, m. 저녁(3변화 자음어간)

vocāvitque(그리고 불렀다, 완료 능동 3인칭 단수)


 

창세기 1장 라틴어 원문과 해석 카테고리 글 목록

창세기 1장 라틴어 원문과 해석 카테고리 글 목록 창세기 1장 01절-08절 창세기 1장 09절-19절 창세기 1장 20절-25절 창세기 1장 26절-31절 창세기 1장 라틴어 원문만 읽기 연습용

latinandgreek.tistory.com





728x90
반응형

댓글