Scintilla and Horatia at home
(출처 - Oxford Latin Course 제1과)
Scintilla in casā labōrat; fessa est.
(발음) 스낀띨-라 인 까사- 라보-라뜨; 펫사 에스뜨
Scintilla 스킨틸라(-a로 끝나면 여성 인명, 명사 1변화)
in casā 집에서 casā(탈격, 처격)
labōrat 그녀는 일하고 있다.
fessa : 피곤한(fessus, fessa, fessum, 1/2변화 형용사)
est : 이다.
(번역) 스킨틸라가 집에서 일하고 있다. 그녀는 피곤하다.
Horātia in casam intrat; iēiūna est.
(발음) 호라-띠아 인 까삼~ 인뜨라뜨; 예-유-나 에스뜨
in casam 집으로. casam(대격)
intrat 그는 들어오고 있다.
iēiūna 배고픈(iēiūnus, iēiūna, iēiūnum, 1/2변화 형용사)
(번역) 호라티아가 집안으로 들어온다. 그녀는 배고프다.
sed cēna nōn parāta est.
(발음) 세드 께-나 논- 빠라-따 에스뜨
sed 그러나
cēna 저녁식사(명사 1변화, 여성)
nōn 아니다(부사)
parāta est 준비되다(parātus est, parāta est, parātum est ; 완료수동태)
기본형 : parō, parāre, parāvī, parātum(준비하다. 1변화 동사)
(번역) 그러나 저녁은 준비되지 않았다.
Scintilla festīnat et mox cēna est parāta.
(발음) 스낀띨-라 페스띠-나뜨 에ㄸ 몪스 께-나 에스뜨 빠라-따.
festīnat 그녀는 서두르고 있다.
et 그리고
mox 곧
(번역) 스킨틸라가 서둘러서 곧 저녁이 준비되었다.
'ecce!' inquit, 'cēna est parāta.'.
'엒께!' 인꾸이뜨 '께-나 에스뜨 빠라-따'
ecce! 보라! 여기요!(주목을 끌기 위해 하는 말. 감탄사)
inquit 그녀가 말하고 있다.
(번역) 그녀가 말한다. '보세요, 저녁이 준비되었어요'
puella laeta est; ad mēnsam festīnat et avidē cēnat.
(발음) 뿌엘-라 라이따 에스뜨; 아드 멘-삼~ 페스띠-나뜨 에ㄸ 아위데- 께-나뜨
puella(뿌엘-라) 소녀
laeta 행복한(latus, laeta, laetum)
ad mēnsam 식탁으로. mēnsam(대격)
festīnat 그녀는 서두르고 있다.
avidē 탐욕스럽게, 허겁지겁
cēnat 그녀는 먹고 있다.
(번역) 소녀는 행복하다; 식탁을 향해 서둘러와서, 허겁지겁 저녁식사를 한다.
postrīdiē Scintilla ad tabernās ambulat.
(발음) 뽀스뜨리-디에- 스낀띨-라 앋 따베르나-스 암불라뜨.
postrīdiē 다음날
ad tabernās 상점들쪽으로 tabernās(복수 대격) tabernam(단수 대격)
ambulat 걸어가고 있다(3인칭 단수)
(번역) 다음날 스킨틸라는 상점으로 걸어간다.
Horātia in casā labōrat.
(발음) 호라-띠아 인 까사- 라보-라뜨
(번역) 호라티아는 집에서 일하고 있다.
mox Scintilla redit et in casam intrat.
(발음) 몪스 스낀띨-라 레디뜨 에ㄸ 인 까삼~ 인뜨라뜨.
redit 돌아오고 있다(3인칭 단수)
(번역) 곧 스킨틸라가 돌아와서 집안으로 들어온다.
ecce, parāta est cēna. Scintilla laeta est.
(발음) 엒께, 빠라-따 에스뜨 께-나. 스낀띨-라 라이따 에스뜨.
(번역) 보라, 저녁이 준비되어 있다. 스킨틸라는 행복하다.
Oxford Latin Course 시리즈 소개 링크
'고전 라틴어 입문 > 라틴어 기초 문장' 카테고리의 다른 글
휠록 라틴어 제2과 단문 독해연습 (0) | 2021.01.02 |
---|---|
휠록 라틴어 제1과 단문 독해연습 (0) | 2021.01.02 |
Cerberus 케르베루스 - 라틴어 기초 문장 (0) | 2020.12.31 |
est와 sunt로만 이루어진 기초 문장 (0) | 2020.12.06 |
라틴어 기초 문장 카테고리 글 목록 (0) | 2020.05.28 |
댓글