주사위는 던져졌다.
Alea iacta est.(라틴어)
Ālea iacta est.(장음표시)
알-레아 앾따 에스뜨
The die is cast.(영어)
ἀνέρρῑπται κύβος.(그리스어)
아네르리ㅃ따이 뀌보스.
[덧붙이는 말]
이 말을 풀어서 설명하면, '결정적인 행위가 이루어졌고, 이 때문에 돌이킬 수 없는 방식으로 일이 진행될 것이다'라는 의미이다.
메난드로스의 희극 아레포로이(Ἀρρηφόρῳ)에 ἀνερρίφθω κύβος (주사위가 던져지도록 하라, 3인칭 명령법)라는 말이 나온다고 한다. 이를 라틴어로 옮기면 iacta ālea estō가 된다. estō는 명령법 미래 2/3인칭이다. 번역하면 '주사위 게임이 진행되도록 하라'라는 뜻이며, '되돌아 올 수 없는 길을 가자'라는 뜻을 함축하고 있다.
로마의 역사가 수에토니우스(Suetonius, c. 69 – p. 122 C.E.)가 그의 작품 Vīta Dīvī Iūlī (카이사르의 신성한 생애, 121 C.E.)에서 메난드로스의 어구를 부정확하게 번역한 것이라고 한다(위키에 의함)
[라틴어 설명]
ㅇ ālea, āleae, f. 주사위 (명사 1변화)
어원 : ālea의 어원은 관절뼈(joint-bone)를 의미하며, 고대인들은 뼈를 주사위(die=dice)로 사용하였다고 한다.
어형변화(주속여대탈호격 순)
단수 : ālea, āleae, āleae, āleam, āleā, ālea
복수 : āleae, āleārum, āleīs, āleās, āleīs, āleae
ㅇ iacta est : 던져졌다(직설법 완료시제 수동태)
표제형 : iactō : 던지다
기본형 : iactō, iactāre, iactāvī, iactātum [iactum]
☞ 완료분사형은 2가지이다.
완료분사 : iactātus, iactāta, iactātum
완료분사 : iactus, iacta, iactum
만약 규칙변화를 기준으로 위 문장을 다시 쓰면 아래와 같다(참고로 이렇게 쓰는 경우는 찾지 못하였다).
Ālea iactāta est.
Alea iactata est.
☞ iactō의 분사 정리
현재분사 능동 : iactāns, iactantis(1어미 분사)
미래분사 능동 : iactātūrus, iactātūra, iactātūrum
완료분사 수동1 : iactātus, iactāta, iactātum
완료분사 수동2 : iactus, iacta, iactum
미래분사 수동 : iactandus, iactanda, iactandum
* 라틴어는 미래분사만 능동과 수동이 있다.
'라틴어 한 문장 > 라틴어 한 문장 1' 카테고리의 다른 글
살아있는 자에게는 희망이 있다. Spes est in vivis. (0) | 2023.07.03 |
---|---|
Laborare est orare. 일하는 것이 기도하는 것이다 (2) | 2023.06.14 |
인생은, 그 사용법만 안다면, 길다. - 세네카 (8) | 2023.06.02 |
보아라, 나의 하나님은 나의 구원이로다. (0) | 2023.05.23 |
진리가 너희를 자유롭게 할 것이다. (3) | 2023.05.23 |
댓글