01장 35절-45절 _ 마르코의 복음서(마가복음) 라틴어 성경
[불가타 라틴어]
35 Et diluculo valde mane surgens egressus est et abiit in desertum locum ibique orabat.
[고전 라틴어]
35 Et diluculo exiens, inde abiit in desertum locum, ibique orabat
[공동번역]
35 다음날 새벽 예수께서는 먼동이 트기 전에 일어나 외딴 곳으로 가시어 기도하고 계셨다.
[불가타 라틴어]
36 Et persecutus est eum Simon et qui cum illo erant;
[고전 라틴어]
36 Et secuti sunt illum Simon et qui cum illo erant,
[공동번역]
36 그 때 시몬의 일행이 예수를 찾아다니다가
[불가타 라틴어]
37 et cum invenissent eum, dixerunt ei: “ Omnes quaerunt te! ”.
[고전 라틴어]
37 dicentes ei: Quaerebant te omnes.
[공동번역]
37 만나서 "모두들 선생님을 찾고 있습니다." 하고 말하였다.
[불가타 라틴어]
38 Et ait illis: “ Eamus alibi in proximos vicos, ut et ibi praedicem: ad hoc enim veni ”.
[고전 라틴어]
38. Quibus ipse ait: Eamus in proximos vicos et civitates, praedicare: ad hoc enim veni.
[공동번역]
38 예수께서는 그들에게 "이 근방 다음 동네에도 가자. 거기에서도 전도해야 한다. 나는 이 일을 하러 왔다." 하고 말씀하셨다.
[불가타 라틴어]
39 Et venit praedicans in synagogis eorum per omnem Galilaeam et daemonia eiciens.
[고전 라틴어]
39 Et erat praedicans in synagoga omnis Galilaeae et daemonia eiiciens.
[공동번역]
39 이렇게 갈릴래아 지방을 두루 찾아 여러 회당에서 전도하시며 마귀를 쫓아내셨다.
[불가타 라틴어]
40 Et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flectens et dicens ei: “ Si vis, potes me mundare ”.
[고전 라틴어]
40. Et venit ad eum leprosus, deprecans eum et dicens: Domine, si vis, potes me mundare.
[공동번역]
40 나병환자 하나가 예수께 와서 무릎을 꿇고 애원하며 "선생님은 하고자만 하시면 저를 깨끗이 고쳐주실 수 있습니다." 하고 말씀 드렸다.
[불가타 라틴어]
41 Et misertus extendens manum suam tetigit eum et ait illi: “ Volo, mundare! ”;
[고전 라틴어]
41. Iesus autem misertus est eius: et extendens manum suam, dixit: Volo: Mundare.
[공동번역]
41 예수께서 측은한 마음이 드시어 그에게 손을 갖다 대시며 "그렇게 해주겠다. 깨끗하게 되어라." 하시자
[불가타 라틴어]
42 et statim discessit ab eo lepra, et mundatus est.
[고전 라틴어]
42. Et discessit ab eo lepra et mundatus est.
[공동번역]
42 그는 곧 나병 증세가 사라지면서 깨끗이 나았다.
[불가타 라틴어]
43 Et infremuit in eum statimque eiecit illum
[고전 라틴어]
43 Vide Not(안보임).
[공동번역]
43 예수께서 곧 그를 보내시면서
[불가타 라틴어]
44 et dicit ei: “Vide, nemini quidquam dixeris; sed vade, ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua, quae praecepit Moyses, in testimonium illis ”.
[고전 라틴어]
44 Ait illi : Vide nemini dixeris : sed vade, ostende te sacerdoti, et offeres pro emundatione tua munus, quod pricepit Moyses in testimonium illis.
[공동번역]
44 "아무에게도 말하지 말고 다만 사제에게 가서 네 몸을 보이고 모세가 명한 대로 예물을 드려 네가 깨끗해진 것을 그들에게 증명하여라." 하고 엄하게 이르셨다.
[불가타 라틴어]
45 At ille egressus coepit praedicare multum et diffamare sermonem, ita ut iam non posset manifesto in civitatem introire, sed foris in desertis locis erat; et conveniebant ad eum undique.
[고전 라틴어]
45. At ille egressus coepit pridicarc, et diffamare sermonem, ita ut non posset manifeste in civitate introire, sed foris in desertis locis elfe, et: conveniebant ad eum undique.
[공동번역]
45 그러나 그는 물러가서 이 일을 널리 선전하며 퍼뜨렸기 때문에 그 때부터 예수께서는 드러나게 동네로 들어가지 못하시고 동네에서 떨어진 외딴 곳에 머물러 계셨다. 그래도 사람들은 사방에서 예수께 모여들었다.
'라틴어 성경 원문과 해석 > 라틴어 신약 마가복음' 카테고리의 다른 글
1장 29절-34절 _ 마르코의 복음서(마가복음) 라틴어 성경 (0) | 2021.02.20 |
---|---|
1장 21절-28절 _ 마르코의 복음서(마가복음) 라틴어 성경 (0) | 2021.01.26 |
1장 9절-20절 _ 마르코의 복음서(마가복음) 라틴어 성경 (0) | 2021.01.23 |
1장 1절-8절 _ 마르코복음(마가복음) 라틴어 성경 (0) | 2021.01.19 |
라틴어 마르코 복음(마가복음) 카테고리 글 목록 (0) | 2020.12.30 |
댓글