라틴어 빈용동사 목차
① 주어의 행동이나 위치 변화와 관련된 동사
② 목적어의 위치변화와 관련된 동사
③ 주어의 상태변화와 관련된 동사
④ 목적어의 상태변화와 관련된 동사 - 라틴어
⑤ 긍정적 또는 건설적 활동과 관련된 동사
⑥ 부정적인 활동과 관련된 동사
⑦ 다른 동사의 보조를 필요로 하는 동사
⑧ 언어생활과 관련된 동사
⑨ 정신작용이나 감각과 관련된 동사
⑩ 좋은 감정과 관련된 동사
⑪ 불편한 감정이나 행위와 관련된 동사
라틴어 빈용 동사 ② 목적어의 위치변화와 관련된 동사
Verbs Which Affect the Location of the Object
moveo, movi, motus : move (motion)
뜻 : 움직이다, 이동시키다, 선동하다, 흥분시키다, 감동시키다
기본형 : moveō, movēre, mōvī, mōtum (동사 2활용)
발음 : 모웨오-, 모웨-레, 모-위-, 모-뚬~
* -veō에서 v는 자음이므로 독자적인 음절을 형성하지 못하며 뒤 e 음과 결합하여 소리를 낸다. 교회라틴어에서는 '브 [v]'로 발음한다.
* 낱말 끝 -um의 발음 : 라틴어 '모음+m'으로 끝나는 단어의 발음
☞ 직설법 능동태 변화(단수 1, 2, 3, 복수 1, 2, 3인칭 순)
현재 : moveō, movēs, movet, movēmus, movētis, movent
미완료 : movēbam, movēbās, movēbat, movēbāmus, movēbātis, movēbant
미래 : movēbō, movēbis, movēbit, movēbimus, movēbitis, movēbunt
완료 : mōvī, mōvistī, mōvit, mōvimus, mōvistis, mōvērunt
과거완료 : mōveram, mōverās, mōverat, mōverāmus, mōverātis, mōverant
미래완료 : mōverō, mōveris, mōverit, mōverimus, mōveritis, mōverint
▷ removeo : remove(remote)
뜻 : 제거하다, 빼앗다
기본형 : removeō, removēre, remōvī, remōtum (동사 2변화)
발음 : 레모웨오-, 레모웨-레, 레모-위-, 레모-뚬~
fero, tuli, latus : bring, carry
뜻 : 나르다, 운반하다
기본형 : ferō, ferre, tulī, lātum (동사 3변화, 불규칙)
▷ affero, attuli, allatus : bring to
뜻 : 가져오다, 낳다
어원 : ad(~를 향해, ~로) + ferō(나르다, 낳다)
기본형 : afferō, afferre, attulī, allātum (동사 3변화, 불규칙)
* 음운변화
affero ← adferō
attulī ← adtulī
allātum ← adlātum
▷ aufero, abstuli, ablatus : carry away
뜻 : 가져가다, 빼앗다
어원 : ab(~로부터, ~에 의해) + ferō(나르다, 낳다)
기본형 : auferō, auferre, abstulī, ablātum (동사 3변화, 불규칙)
* 음운변화 : auferō ← abferō
▷ confero, collatus : bring together (confer, collate)
뜻 : 가져오다, 나르다
어원 : con(< cum ~ 함께) + ferō(나르다)
기본형 : cōnferō, cōnferre, contulī, collātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 꼰-페로-, 꼰-페르레, 꼰뚤리-, 꼴-라-뚬~
▷ defero : carry down, report (defer)
뜻 : 나르다, 보고하다, 알리다
어원 : dē(~대하여, ~아래로) + ferō(운반하다)
기본형 : dēferō, dēferre, dētulī, dēlātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 데-페로-, 데-페르레, 데-뚤리-, 델-라-뚬~
▷ differo, distuli : scatter (differ)
뜻 : 흩트리다, 퍼뜨리다
어원 : dis-(분리하여) + ferō(나르다)
기본형 : differō, differre, distulī, dīlātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 딮페로-, 딮페르레, 디스뚤리-, 딜-라-뚬~
* 음운변화 : differō ← disferō, dīlātum ← dislātum
▷ effero, extuli : bring out, utter
뜻 : 내오다, 발언하다, 밖으로 꺼내다
어원 : ex(~밖으로) + ferō(나르다)
기본형 : efferō, efferre, extulī, ēlātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 엪페로-, 엪페르레, 엒스뚤리-, 엘-라-뚬~
* 음운변화 : efferō ← exferō, ēlātum ← exlātum
▷ infero : bring on, attack (infer)
뜻 : 안으로 나르다, 가져오다, 공격하다, 습격하다
어원 : ex(~밖으로) + ferō(나르다)
기본형 : īnferō, īnferre, intulī, illātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 인-페로-, 인페르레, 인뚤리-, 일-라-뚬~
▷ offero, obtuli : offer, place before
뜻 : 앞으로 가져오다, 제공하다, 드리다, 바치다
어원 : ob(~방향으로, ~향하여) + ferō(나르다)
기본형 : offerō, offerre, obtulī, oblātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 옾페로-, 옾페르레, 옵뚤리-, 오블라-뚬~
* 음운변화 : offerō ← obferō
▷ perfero : carry through
뜻 : 끝까지 나르다, 완수하다
어원 : per(~를 통하여, ~동안) + ferō(나르다)
기본형 : perferō, perferre, pertulī, perlātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 뻬르페로-, 뻬르페르레, 뻬르뚤리-, 뻬를라-뚬~
▷ praefero : carry before, show, prefer
뜻 : ~앞에 운반하다, 제공하다, 보여주다, 선호하다
어원 : prae(~앞에, ~에 앞서) + ferō(나르다)
기본형 : praeferō, praeferre, praetulī, praelātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 쁘라이페로-, 쁘라이페르레, 쁘라이뚤리-, 쁘라일라-뚬~
▷ profero : bring forth, advance (proffer)
뜻 : 가져오다, 초래하다, 나아가게 하다, 행진하게 하다
어원 : prō(~ 앞으로) + ferō(나르다)
기본형 : prōferō, prōferre, prōtulī, prōlātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 쁘로-페로-, 쁘로-페르레, 쁘로-뚤리-, 쁘롤라-뚬~
▷ refero : bring back, report, it matters, it Is important (refer, relate)
뜻 : 되돌려주다, 갚다, 응답하다, 보고하다, 중요하다
어원 : re(~ 다시, 뒤로) + ferō(나르다)
기본형 : referō, referre, rettulī, relātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 레페로-, 레페르레, 레ㄸ뚤리-, 렐라-뚬~
▷ transfero : transfer, convey, change (translate)
뜻 : 수송하다, 운송하다, 바꾸다
어원 : 어원 : trans(~ 건너, 가로질러) + ferō(나르다)
기본형 : trānsferō, trānsferre, trānstulī, trānslātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 뜨란-스페로-, 뜨란-스페르레, 뜨란-스뚤리-, 뜨란-슬라-뚬~
porto, portavi portatus : carry (portable)
뜻 : 운반하다, 나르다, 전달하다
기본형 : portō, portāre, portāvī, portātum (동사 3변화, 불규칙)
발음 : 뽀르또-, 뽀르따-레, 뽀르따-위-, 뽀르따-뚬~
▷ portus : port
기본형 : portus, portūs, m. 항구, 항만, 피난처, 안식처 (명사 4변화)
▷ porta : gate (portal)
기본형 : porta, portae, f. 문, 성문, 입구(명사 1변화)
veho, vexi, vectus : carry, bear(vehicle, convey)
뜻 : 나르다, 운반하다, 타다
기본형 : vehō, vehere, vexī, vectum
발음 : 웨호-, 웨헤레, 웪시-, 웪뚬~
gero, gessi, gestus : carry, carry on (digest)
뜻 : 나르다, 지니다, 입다, 착용하다, 소유하다
기본형 : gerō, gerere, gessī, gestum
발음 : 게로-, 게레레, 겟시-, 게스뚬~
tollo, sustuli, sublatus : lift, remove (extol)
뜻 : 들어올리다, 들다, 제거하다, 파괴하다
기본형 : tollō, tollere, sustulī, sublātum
발음 : 똘-로-, 똘-레레, 수스뚤리-, 수블라뚬~
traho, traxi, tractus : drag, draw , take (traction, tractor)
▷ detraho : take down or away, lover, humiliate (detract)
▷ tracto, -avi, -atus : drag, handle, manage (tractable)
duco, duxi, ductus : lead, raw (induce)
▷ adduco : lead towards (adduce)
▷ deduco : lead down, accompany (deduce)
▷ educo : lead out, raise up (educate)
▷ reduco : lead back, reduce
▷ dux, duc- : leader (duke)
mitto, misi, missus : send, send forth or away, throw(mission, missive, transmit)
▷ admitto : send to, let go, admit
▷ amitto : send away, lose
▷ committo : begin, entrust to (commit)
▷ dimitto : send away, stop (dismiss)
▷ permitto : permit, give up, throw
▷ promitto : promise, send forward
▷ remitto : send back, concede, grant (remit)
mando, -avi, -atus : entrust to, command (mabdate)
▷ commendo : entrust to, recommend
pello, pepuli, pulsus : drive, strike
▷ expello, expuli, expulsus : drive out, expel
▷ impello : drive upon, push forward (impel)
▷ pulso, -avi, -atus : strike, beat, knock (pulse)
ago, egi actus : do, drive, act (agent)
▷ agito, -avi, -atus : drive about, vex, consider, observe
▷ agmen, agmin- : column of soldiers, band
cogo, coegi, coactus : force (cogent)
▷ exigo, exegi, exactus : demand, require, exact (exigent)
▷ perago : finish, relate, go through
urgeo, ursi : urge, drive on, press (urgent)
iacio, ieci, iactus : throw (abject, conjecture)
▷ adicio : throw at (adjective)
▷ deicio : throw down (dejected)
▷ inicio : throw into or on (inject)
▷ obicio : throw against, oppose, expose (object)
▷ proicio : throw forward (project, projectile)
▷ subicio : throw under, place under, subdue (subject)
▷ traicio : throw across, bring across (trajectory)
▷ iacto, -avi, -atus : throw about, boast, discuss
▷ ictus : blow, stroke, accent (of verse)
▷ d. iaceo, iacui, iaciturus : lie, recline
do, da-, dedi, datus : give, offer, put
▷ addo, -didi, -ditus : add, give to, place
▷ circumdo, -dedi, -datus : surround, put around
▷ prodo, -didi, -ditus : bring forth, betray
▷ reddo, -didi, -ditus : give back, return
▷ subdo, -didi, -ditus : put under, subdue, substitute
▷ trado, -didi, -ditus : give up, hand over, communicate (tradition)
▷ dono, -avi, -atus : present (donation)
▷ donum : gift
praebeo, -bui, -bitus : offer, furnish, give
tribuo, -bui, -butus : give as a share, attribute
pono, posui, positus : place, put, Iay (position, postpone, posture)
▷ appono : place near, put to (opposite)
▷ compono : put together, compose, arrange
▷ depono : put down, put aside (deposit)
▷ impono : put upon or in (impose)
▷ propono : put forward, propose
iungo, iunxi, iunctus : join, unite, connect (junction, juncture)
▷ iugum : yoke
▷ coniungo : join together (conjunction, conjugate)
▷ coniunx, coniug- : mate, wife, husband (conjugal)
▷ maritus : husband (marital)
▷ uxor : wife (uxorious)
necto, nexui, nexus : tie, fasten, connect
figo, fixi, fixus fix : fasten, attach, transfix
misceo, miscui, mixtus : mix, mingle
mergo, mersi, mersus : dip, immerse, sink
pendo, pependi, pensus : hang, weigh, consider, pay (pension, pensive)
▷ suspendo : suspend, hang up (suspense)
▷ pendeo, pependi : hang, depend on
▷ impendeo : overhang (impend)
induo, indui, indutus : put on, assume (endue)
edo, edi, esus : eat (edible)
▷ d. edo, edidi editus : give out, publish (edit)
bibo, bibi, bibitus : drink (imbibe, bib)
haurio, hausi, haustus : empty, draw out (exhaust)
fundo, fudi, fusus : pour, scatter (diffuse)
▷ effundo : pour out (effusive)
libo, -avi, -atus : pour a libation, sacrifice, touch, take from
capio cepi, captus : get, take (capture)
▷ accipio, -cepi, -ceptus : accept
▷ concipio : conceive, catch, receive
▷ decipio : deceive (deception)
▷ excipio : except, take out, take up
▷ incipio : begin (incipient, inception)
▷ percipio : perceive (perception)
▷ recipio : take back, recover, receive
▷ suscipio : undertake (susceptible)
▷ captivus : captive
rapio, rapui, rutus : seize, snatch, grab (rapture)
▷ corripio, -ripui, -reptus : seize, lay hold of
▷ eripio : snatch away, rescue
carpo, carpsi, carptus : pluck (carping)
deprehendo, -prehendi, -prehensus : catch, perceive
sumo, sumpso, sumptus : take, select, assume
▷ consumo : consume, spend
emo, emi, emptus : buy (exempt, preempt)
habeo, habui, habitus : have, hold
▷ adhibeo, adhibui, adhibitus : apply
▷ prohibeo : prohibit
possideo, -sedi, -sessus : possess
teneo, tenui, tentus : hold
▷ contineo : hold together, contain
▷ obtineo : obtain
▷ pertineo : pertain
▷ retineo : retain
▷ sustineo : sustain
relinquo, reliqui, relictus : leave, abandon (relinquish)
▷ reliquus : remaining (relic)
▷ linquo : leave, depart
desero. -serui, -sertus : desert, forsake
vendo, vendidi, venditus : sell (vendor)
pando, pandi, passus : spread out, expand, explain
instruo, instruxi, instructus : arrange, furnish, draw up in order of battle, instruct
sterno, stravi, stratus : strew, lay low, cover (stratum)
spargo, sparsi, sparsus : scatter (sparse)
quatio, quassi, quassus : shake
verto, verti, versus : turn, change, overthrow
▷ averto : turn away, avert
▷ adversus : turned away, adverse, hostile
▷ converto : convert, turn towards
▷ diversus : turned apart, different, diverse
▷ reverto : turn back, return (revert)
▷ vertex, vertic- : top
▷ verso, -avi, -atiis : turn around, be engaged in
volvo, volvi, volutus : roll, revolve, ponder
aperio, aperui, apertus : open (aperture)
▷ comperio, comperi, compertus : find out
▷ experior, expertus : try (experiment)
▷ operio, operui, opertus : cover
▷ reperio, repperi, repertus : find
claudo, clausi, clausus : close (clause)
가장 빈용되는 라틴어 기본 단어
폴 디더리치(Paul Bernard Diederich)가 선정한 라틴어 최다 빈용어휘는 1,471 개이다. 이들 단어는 그가 단어의 빈출도를 조사하기 위해서 사용한 3가지 문집의 83.6%를 차지하고 있고, 사용된 문집과 중복되지 않는 고전 라틴어의 대표적인 작가들이 쓴 10개의 단편 글의 84.4%를 차지하고 있다.
기본단어 정리는 참고용일 뿐, 가장 바람직한 어휘 습득 방법은 스토리를 통한 어휘 습득이다. 가능한한 라틴어 문장을 많이 읽어보는 것이 학습의 기본 방법이다.
참고 : 라틴어 최다 빈용 어휘 선정에 대하여
'라틴어 어휘 > 라틴어 빈용 단어' 카테고리의 다른 글
빈용 동사 ④ 목적어의 상태변화와 관련된 동사 - 라틴어 (0) | 2023.04.20 |
---|---|
빈용 동사 ③ 주어의 상태변화와 관련된 동사 (0) | 2023.04.20 |
빈용 동사 ① 주어의 행동이나 상태 변화와 관련된 동사 (0) | 2023.04.19 |
대명사 ③ 비한정 대명사 등 - 라틴어 기본 단어 (0) | 2022.10.07 |
대명사 ② 3인칭 대명사, 지시대명사 _ 라틴어 기본 단어 (2) | 2022.09.28 |
댓글